郑鹤岁刚从灰色小楼给监控设备做完“售后维护”,一回来就被语言学校的班长堵在了校门口。班长是个扎着双马尾的日本女生,名叫铃木纱织,抱着一摞彩纸,急得直跺脚:“郑同学!文化节班级节目就差你出主意了!大家都说要跳中国广场舞,你觉得怎么样?”
“广场舞?”郑鹤岁差点被自己的口水呛到,脑子里瞬间浮现出国内大妈们踩着节拍扭动的画面,“不行不行!广场舞太接地气,体现不出中国文化的精髓,咱们得搞点‘高端局’!”
铃木纱织眼睛一亮:“那你有什么好主意?全班都指望你这个‘中国通’了!”
郑鹤岁摸着下巴,脑子里飞速闪过京剧、书法、茶艺、传统美食……最后一拍大腿:“搞个‘中国传统文化快闪’!写毛笔字、包饺子、讲历史故事,动静结合,保证比广场舞吸睛!”
他没等铃木纱织反应,就拉着她往教室跑,路上还不忘分工:“你负责找场地、借桌子,我来准备材料——毛笔、宣纸、饺子馅料都包在我身上,再找两个同学当‘故事讲解员’,完美!”
接下来一周,郑鹤岁开启“三头六臂”模式:白天在组织仓库调试设备、整理文件,晚上回宿舍研究“快闪流程”,周末还得去中华街采购材料。为了省钱,他在二手市场淘了一套旧毛笔,又从超市买了面粉和馅料,准备现场展示包饺子——这是奶奶最拿手的手艺,他从小耳濡目染,自信能做好。
文化节当天,郑鹤岁带着提前和好的面团和拌好的馅料,提前两小时到学校布置场地。他在桌子上铺好红色桌布,摆上笔墨纸砚,又在旁边支起小锅,准备现场煮饺子。铃木纱织带着同学赶来,看到桌上的布置,忍不住惊叹:“郑同学,你也太会了吧!这场景,一看就很‘中国’!”
活动刚开始,班级摊位前还冷冷清清,隔壁班的“女仆咖啡”“动漫cosplay”摊位却排起了长队。郑鹤岁不慌不忙,拿起毛笔,蘸了蘸墨,挥毫写下“天道酬勤”四个大字,笔锋刚劲有力,瞬间吸引了一群人围观。
“这字也太好看了吧!”一个戴眼镜的日本男生凑过来,“同学,能帮我写个‘学业进步’吗?我下周要考试!”
郑鹤岁笑着答应,一边写字一边讲解:“毛笔字讲究‘力透纸背’,每个笔画都有讲究,就像你们写假名要注意笔顺一样。”他写完,还教男生握笔姿势,引得更多人围过来求字,没一会儿,宣纸就用掉了半沓。
另一边,煮饺子的小锅也冒起了热气。郑鹤岁熟练地擀皮、包馅,动作行云流水,一个个元宝状的饺子从他手中诞生,看得日本同学目瞪口呆。“这是饺子,在中国逢年过节都要吃,象征团圆美满。”他一边包一边解释,还将包好的饺子下锅煮熟,分给围观的同学。
“好好吃!和中华料理店的不一样,皮好劲道!”一个女生惊喜地说,“能教我怎么做吗?”
郑鹤岁干脆现场开起“饺子小课堂”,教大家擀皮、包馅。虽然场面一度混乱——有人把饺子包成了“小笼包”,有人把馅料漏得满手都是,但笑声此起彼伏,摊位前的人越来越多。
最热闹的还要属“历史故事角”。郑鹤岁找的两个同学,一个讲“鉴真东渡”的故事,讲鉴真大师六次东渡日本,传播佛教和中国文化;另一个讲“徐福东渡”的传说,听得日本同学连连惊叹:“原来中日文化早就有这么深的联系!”
郑鹤岁自己也没闲着,时不时接过话筒,用中日双语补充细节:“鉴真大师不仅带来了佛教,还带来了建筑、医学知识,你们熟知的唐招提寺,就是他设计的!”他还拿出手机,给大家看唐招提寺的照片,引来一阵“哇”声。
没过多久,班级摊位就被围得水泄不通,甚至有人专门从其他教学楼跑过来“打卡”。校报记者也闻风而来,举着相机拍个不停,还采访了郑鹤岁:“同学,你为什么会想到用‘快闪’的形式展示中国文化?”
“因为文化需要‘活起来’!”郑鹤岁擦了擦额头的汗,笑着说,“不是放在博物馆里才叫文化,写一幅字、吃一个饺子、听一个故事,都是感受文化的方式。希望通过这次活动,让大家看到不一样的中国。”
采访登在校报上后,郑鹤岁成了语言学校的“小名人”,走到哪都有人打招呼:“那个会写毛笔字、会包饺子的中国同学!”甚至有其他班级的老师找他,想让他给学生做“中国文化讲座”。
活动结束后,铃木纱织激动地说:“郑同学,咱们摊位被评为‘最具特色摊位’!都是你的功劳!”她递给郑鹤岁一张图书卡,“这是大家用剩下的班费给你买的谢礼!辛苦你啦!”
郑鹤岁接过图书卡,心里美滋滋的,正好可以用来买急需的日语真题。他不仅靠“文化输出”赢得了认可,还收获了同学们的友情,简直是“双赢”!
晚上,郑鹤岁把文化节的照片发了朋友圈,配文:“用毛笔字、饺子和历史故事,在日本校园‘安利’中国文化,收获满满!#文化输出#留学生活”很快,国内的同学和家人就纷纷点赞评论,妈妈还发来消息:“我家鹤岁真厉害,把中国文化带到日本了!”
几天后,郑鹤岁在组织工作时,“老鼠”随口提了一句:“哎,小郑,听说你们学校前几天文化节挺热闹啊?”郑鹤岁惊讶:“老鼠哥你怎么知道?”“老鼠”含糊地说:“咳,无意中听人聊起的。你小子可以啊,还会写毛笔字做点心。”
而此时的波本酒吧,安室透擦拭着酒杯,目光扫过旁边桌上摊开的一份语言学校的校报,版面上正是郑鹤岁围着围裙包饺子的照片。下次与“老鼠”交接时,他看似不经意地提起:“那个中国留学生,最近在学校里似乎很活跃?”
“何止是活跃!”“老鼠”的声音透着兴奋,“听说全校都知道这小子了,连老师都找他做讲座。这小子,不仅技术好,还挺会‘搞事情’!”
安室透眼中闪过一丝思索——这个留学生,在组织和校园展现出的面貌截然不同。这种强大的适应和转换能力,或许比单纯的技术更能说明问题……
组织里的讨论就与目前的郑鹤岁没有什么关系咯,现在的他忙着自己的学习生活呢。抱着刚用图书卡换来的日语真题,坐在整理得井井有条的宿舍里,心里满是成就感。他想起奶奶说过的话:“文化不是用具体的事物来宣传的,是在生活的习惯中分享出来的。”现在,他终于做到了。
窗外的月光洒在书桌上的毛笔字上,“天道酬勤”四个大字在灯光下格外醒目。郑鹤岁翻开真题,做了两道阅读题,觉得浑身充满了动力——不管是在组织兼职修设备,还是在学校推广中国文化,只要认真对待,就能收获意想不到的惊喜。
这场“文化破圈”,不仅让他在学校站稳了脚跟,也让他在组织里的“存在感”又强了一分。