北京的春日总带着几分慵懒的暖,凌姝的书房里却满是忙碌的气息。书桌上摊开的纽约地图被铅笔圈出了好几个红点,苏晴手里拿着一叠店面资料,正逐页念给凌姝听:“这个是曼哈顿下城的店面,离唐人街步行五分钟,月租两万五美元,面积八十平米,之前是家粤菜馆,后厨设备还能用……”
凌姝指尖落在地图上 “曼哈顿唐人街” 的位置,目光却飘向桌角的《凌家膳堂全谱》—— 封面的布纹被阳光晒得泛着浅棕,第三卷 “海外古菜” 的扉页还夹着新加坡陈海生送的香茅干。“选纽约,不只是因为华人多,” 她忽然开口,声音里带着对传承的郑重,“更因为这里是国际窗口,能让更多外国人看到,中华古菜不是老古董,是能创新、能融入世界的活文化。”
这话不是随口说的。前几天和纽约华人餐饮协会视频时,会长周先生的话还在耳边:“凌小姐,曼哈顿唐人街的华人盼了很多年,能有一家真正做中华古菜的店。现在这边的中餐馆,不是改良得没了原味,就是只做家常菜,年轻人都快忘了咱们老祖宗的味道了。” 周先生还提到,去年《知味 3》英文版在纽约华人圈很火,不少人都在问 “什么时候能吃到书里的福建面、海南鸡饭”,这成了凌姝下定决心 “首站选纽约” 的最后一根稻草。
“再说说唐人街附近的另一个选项?” 凌姝打断苏晴的话,指着地图上靠近地铁站的一个红点。那是周先生重点推荐的店面:位于曼哈顿唐人街与小意大利区的交界处,临街的门头宽敞,玻璃门上还留着前一家餐厅的 “福” 字贴纸,面积一百二十平米,后厨有足够的空间摆放卤锅、烤炉,最重要的是,步行到地铁站只需两分钟,不管是华人居民还是国际游客,都方便找到。
“这个店面之前是做川菜的,” 苏晴翻出资料,“月租三万二美元,但是房东愿意承担一半的装修费,还能提供之前的餐饮许可备案,办理新许可会快很多。周会长说,这个位置是唐人街的‘黄金路口’,每天人流量能有上万,周末更是翻倍。”
凌姝的手指轻轻敲着桌面,脑海里浮现出太奶奶的批注:“开店首重‘人气’,次重‘匠心’—— 人气聚,则味传远;匠心在,则店长久。” 她忽然想起在台湾分店开业时,凌志远说 “好位置能让更多人尝到好味道”,此刻深以为然。“就选这个!” 她抬头对苏晴说,“人流量大,能让更多人知道中华古菜;靠近小意大利区,也能吸引外国游客,正好契合‘国际传播’的想法。”
隔天,凌姝就和周先生视频敲定了合作细节。周先生穿着深色西装,背景是纽约华人餐饮协会的办公室,墙上挂着 “传承中华饮食文化” 的匾额。“凌小姐放心,餐饮许可和食材进口资质的事,我们协会会全程协助,” 他手里拿着一份文件,镜头拉近能看到 “纽约市健康局餐饮许可申请指南” 的字样,“咱们华人在这边办事,讲究‘抱团’,我已经联系好了熟悉的律师,能帮咱们省不少时间。”
提到食材进口,凌姝忽然想起筹备中的难题 —— 北京烤鸭的鸭种、中式香料的品质,都是中华古菜的 “根”,不能在海外打折扣。“周会长,您知道纽约哪里能买到符合‘北京填鸭’标准的鸭种吗?还有八角、桂皮这些中式香料,怕当地的品质不够纯。”
周先生笑了,从抽屉里拿出一本手册:“凌小姐考虑得周到!我早就帮您打听好了,纽约有一家华人开的食材进口公司,专门从国内空运北京填鸭和中式香料,之前给几家高端中餐馆供货,品质有保障。不过进口流程确实麻烦,要过海关检疫,还要备案食材来源……”
话还没说完,凌姝的脑海里突然响起熟悉的系统提示音,淡蓝色的光纹在眼前展开:【检测到宿主启动知味小馆海外首店筹备,完成 “选址确认 + 合作对接” 关键步骤,海外分店筹备进度 + 30%!奖励:解锁 “海外食材进口指南”—— 含全球主要华人聚居地中式食材供应商名录(如纽约、洛杉矶、伦敦)、各国海关检疫标准(如美国 FdA 食材进口要求、欧盟食品标签规范)、食材保鲜运输方案(如真空包装 + 冷链时效控制),可精准匹配中华古菜食材需求。】
凌姝心里一暖,点开系统界面里的 “海外食材进口指南”—— 里面不仅有周先生提到的纽约食材公司详细信息,还标注了 “北京填鸭的检疫备案流程”“八角、桂皮的进口关税税率”,甚至连 “如何通过真空包装保留香料香气” 的细节都写得清清楚楚。“太好了!” 她忍不住对周先生说,“刚拿到一份食材进口指南,里面正好有您说的那家公司,还详细写了检疫流程,这下食材的事不用愁了。”
确定完选址和食材,凌姝开始规划首店的主打菜品。她在笔记本上列了个清单:改良版北京烤鸭(保留 “果木炭烤” 古法,酱料增加蜂蜜芥末酱,适配外国游客口味)、法式焗蜗牛中式版(在巴黎试做的基础上,减少黄油用量,增加干贝提鲜,更符合华人饮食习惯)、马来西亚福建面(按陈师傅的 “三揉三醒” 技法,虾汤用纽约本地的海虾熬制,保留南洋鲜味)、江南定胜糕(用台湾分店的老配方,增加英文解说卡,介绍 “八道褶” 的吉祥寓意)。
“每道菜都要‘守本知变’,” 凌姝对苏晴解释,“比如北京烤鸭,果木炭烤的技法不能变,那是老祖宗的智慧;但酱料可以调整,让外国人更容易接受,这样他们才会愿意了解‘为什么烤鸭要片皮吃’‘为什么要用荷叶饼卷着吃’—— 先让他们爱上味道,再让他们懂文化。”
苏晴点头,翻出手机里的纽约店面照片:“我已经联系了国内的装修团队,他们有海外中餐馆装修经验,能把太奶奶全谱里的元素融进去 —— 比如墙面挂全谱复刻件,餐桌用刻有‘膳心’二字的实木桌,连餐具都选青花瓷,让外国人一进店就感受到中华古菜的氛围。”
傍晚时分,凌姝站在窗前,手里拿着纽约店面的照片,夕阳的光落在照片上,让临街的门头显得格外温暖。她想起在马来西亚寻味时,陈师傅说 “味道能跨越山海”;想起在新加坡煮海南鸡饭时,陈海生说 “要让海外华人记得根”;此刻,她忽然觉得,纽约首店不只是一家餐馆,更是一座 “文化桥”—— 一边连着中华古菜的千年传承,一边连着国际社会对中华饮食的期待。
“对了,” 苏晴忽然想起什么,“周会长说,纽约唐人街每年都会办‘中华美食节’,咱们要是能赶在美食节前开业,正好能借节宣传,让更多人知道知味小馆。”
凌姝眼睛一亮,拿起笔在笔记本上写下 “美食节开业” 几个字,旁边画了个笑脸。她低头看着桌角的《凌家膳堂全谱》,指尖轻轻拂过封面的 “凌家” 二字,仿佛能感受到太奶奶的目光 —— 那目光里,有对传承的期待,有对远方的祝福。
筹备的路还长,比如装修细节的敲定、员工的招聘、开业活动的策划,但凌姝心里却格外踏实。她知道,只要守住 “膳心”,守住中华古菜的根,哪怕在遥远的纽约,也能让老味道开出新花。而此刻,书桌上的 “海外食材进口指南” 正泛着淡淡的光,像在为这场跨越重洋的传承,悄悄铺就着道路。