【poV:迟望|夜·对时室】
“钱从开曼进了新加坡壳,壳给了香港投顾一个‘研究服务费’。”
我把三段Swift 报文贴在屏上,红框住“purpose code:RSV(研究服务)”。
“研究谁?”安然问。
“研究**‘城改评估模型国际对标’。”我指着附件名,“对象:研究
编号:对标—咨询—建议
期限:半年。”
我们把这半年的投顾月报**挨个 ocR。每一份都用了几乎相同的句式:
“建议加大对低贡献区域的资源优化力度。”
低贡献这个词,像一根钩子,钩住了模型里的‘负权重’。
【poV:邵旸|星河数据侧】
我们调出历史广告大客的账:有那么三个月,一个叫**“Armi think”的账号在大买“城市治理”“公共效率”类话题的白皮书推广**,落地页导向的,正是那家投顾月报的摘要。
“对象:宣传
编号:白皮书—摘要—导流
期限:三个月。”
我在报表旁注:“投顾话术进入舆论场。”
裴念接过这条线,准备把它做成**“话术流通图”**。
【poV:许棠|协作专线】
我发出第二封协作函:请新加坡会计与企业监管局提供壳公司董事登记与真实受益人;请香港证监会协助核查投顾资质与服务内容。
对方回函很快:
壳公司的董事,是两名职业董事;真实受益人一栏写着:Sable trust 受托人;
投顾资质合规,但服务对象列表中隐藏了一项:“公益下游专项”。
公益下游?
我把它圈出:“对象:第二节点
编号:壳—投顾—话术入场
期限:d+14 取证会。”
【poV:岑初|monarch talent 资料袋】
匿名包裹寄到报社,里面是**“顾问猎头—培训大纲”**:
模块一:“共识建构”(把**“低贡献”讲成“效率”**);
模块二:“舆论交接”(把投顾月报切成短内容给平台);
模块三:“受益人安置话术”(“我们理解你的心情”开场)。
底部落款:Armitage 协同开发。
我捏着纸,觉得手上有一层细细的粉。壳公司并不空,它装满了话术。
【poV:安然|证据室联动】
我们把**“壳—投顾—话术”做成第二节点可视化**:
钱路图:壳→投顾;
话路图:投顾→平台→公众;
物路交叉:城改预算词频里“低贡献”出现次数在那三个月抬升。
标题:《谁把‘低贡献’写进了预算》。
底部按钮:“把你的‘低贡献经历’写成白点注”。
半小时后,受益人监督委员会收到了三十多条**“被评为低贡献”的真实故事**。
话术,被人翻译回疼。
【poV:秦弈|会客室】
“他们把壳公司变成了话术工厂。”合伙人烦躁,“下一步他们要打回流。”
我盯着窗外的灯带,说了句没人听清的话。
那句话是:“低贡献,从来不是人,是表的列名。”
我第一次在心里承认:表招了魂,而把魂招来的,是我们。
互动问句|第二节点你最想看哪张图:钱路壳→投顾、话路投顾→平台,还是物路中的“低贡献词频”?