墨坛书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

屠维大荒落(己巳,公元549年),一年。 高祖武皇帝十八 太清三年(己巳,公元549年)

1春季,正月,丁巳日初一,柳仲礼从新亭(今江苏南京南)移营到朱雀桁(今江苏南京秦淮河上的浮桥)。遇上大雾,韦粲的军队迷路,等到了青塘(今江苏南京玄武湖畔,胡三省注:据陈霸先言,青塘即青溪塘),已经过了半夜,营栅还没筑好,侯景望见,急忙率领精锐士兵攻打韦粲。韦粲派军主郑逸迎击,命令刘叔胤率水军截断敌军后路(胡三省注:截断他们渡淮河的道路)。刘叔胤畏惧不敢前进,郑逸于是战败。侯景乘胜攻入韦粲营中,身边的人拉韦粲躲避贼军,韦粲不动,呵斥子弟奋力作战,于是和儿子韦尼及三弟韦助、韦警、韦构、堂弟韦昂都战死,亲戚死了几百人(胡三省注:史书记载韦粲忠勇)。柳仲礼正在吃饭,扔下筷子披上铠甲,和部下一百名骑兵驰往救援,与侯景在青塘交战,大败敌军,斩首几百级,沉入淮河淹死的有一千多人。柳仲礼的长矛快要刺到侯景,而贼将支化仁(原文“支伯仁”,据胡三省注应为“支化仁”)从后面砍中柳仲礼的肩膀,马陷入泥沼,贼军聚集长矛刺他,骑将郭山石救援,才得以幸免。柳仲礼受重伤,会稽人惠臶为他吸疮止血,才得以不死。从此侯景不敢再渡到南岸,柳仲礼也士气低落,不再提作战了。

邵陵王萧纶重新收编逃散的士兵(胡三省注:邵陵王萧纶战败逃走见上卷上年),与东扬州刺史临城公萧大连、新淦公萧大成(上卷作“新涂公”)等从东路一同赶到;庚申日,在朱雀桁南列营,也推举柳仲礼为大都督。萧大连,是萧大临的弟弟。

朝廷内外因侯景之乱都归罪于朱异,朱异惭愧愤怒生病,庚申日,去世(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》作“乙丑”,现在依从《太清纪》《典略》)。旧例:尚书官不作为追赠,梁武帝痛惜朱异,特赠尚书右仆射。

甲子日,湘东王世子萧方等和王僧辩的军队到达(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》作“戊辰”,现在依从《太清纪》)。

2戊辰日,封山侯萧正表献出北徐州投降东魏,东魏徐州刺史高归彦派兵前往。高归彦,是高欢的族弟。

3己巳日,太子迁居永福省(胡三省注:永福省在禁宫中,从宋以来,太子居住在这里,取其永远福佑国家的意思)。高州刺史李迁仕(胡三省注:《五代志》:高凉郡,梁朝设置高州)、天门太守樊文皎率领一万多援兵到城下。台城与援军的消息早已断绝,有个叫羊车儿的人献计,制作纸鸢(纸鸢,即风筝,胡三省注:现在俗称纸鹞),系上长绳,在里面写上敕令,顺风放飞,希望能送到各军,题字说:“得到纸鸢送给援军,赏银百两。”太子亲自到太极殿前乘西北风放飞,贼军觉得奇怪,以为是巫术(胡三省注:厌胜,也作魇镇,用符咒制服他人,是巫术),射下来。援军招募能入城送信的人,鄱阳王世子萧嗣的部下李朗请求先受鞭打,假装获罪,叛逃投奔贼军,趁机入城,城中才知道援兵聚集,全城欢呼。梁武帝任命李朗为直阁将军,赐金派他回去。李朗沿着钟山后面,夜里行动白天隐藏,过了几天才到达。

癸未日,鄱阳王世子萧嗣、永安侯萧确、庄铁、羊鸦仁、柳敬礼、李迁仕、樊文皎领兵渡淮河,攻打东府前的营栅,烧毁它;侯景撤退。各军在青溪东岸扎营,李迁仕、樊文皎率领五千精锐士兵单独前进,所向披靡。到菰首桥东,侯景的将领宋子仙设伏兵袭击,樊文皎战死,李迁仕逃回。柳敬礼,是柳仲礼的弟弟。

柳仲礼神情傲慢凶狠,欺辱众将,邵陵王萧纶每天持鞭到营门,也过很久不见,(胡三省注:凡是部将见主帅,持鞭作为礼节)。因此与萧纶及临城公萧大连深结仇怨。萧大连又与永安侯萧确有矛盾,各军互相猜忌,没有战心。援军刚到,建康士民扶老携幼来迎接,刚过淮河,就放纵士兵抢掠。因此士民失望,贼中有想响应官军的,听说后,也停止了(胡三省注:史书记载台城陷落的原因)。

4王显贵献出寿阳投降东魏(胡三省注:侯景命王显贵守寿阳,见上卷上年)。

5临贺王记室吴郡人顾野王起兵讨伐侯景,二月,己丑日,领兵来到。当初,台城关闭时,公卿惦记食物,男女贵贱都出来运米,得到四十万斛,收集各府库的钱帛五十万亿,都聚集在德阳堂(胡三省注:天监六年,改阅武堂为德阳堂,在南阙前),却不储备柴草、鱼盐。到这时,拆毁尚书省作柴薪。撤下草垫,切碎喂马,草垫用完,又用饭喂马。士兵没有肉吃,有的煮铠甲、熏老鼠、捕鸟吃。御厨甘露厨有干苔,味酸咸,分给战士(胡三省注:释氏称膳食之所为甘露厨。干苔生长在海边,形状像头发,春二、三月间,海边的人采集成片,放进土窖,取出晒干,南方人多食用)。军人在宫殿台省间杀马,夹杂人肉,吃的人必定生病。侯景的部下也饥饿,抢掠不到东西;东城有米,可支撑一年(胡三省注:东城,即东府城),援军切断了通路。又听说荆州兵将到,侯景很担心。王伟说:“现在台城不能迅速攻下,援兵日益增多,我军缺粮,如果假装求和来延缓形势,东城的米,足够支撑一年,趁求和的时候,运米入石头城,援军必定不能行动,然后让士兵休息,修缮器械,趁他们懈怠时攻击,一举可胜。”侯景听从,派将领任约、于子悦到城下,拜表求和,请求恢复原来的镇守地。太子因城中困窘,告诉梁武帝,请求允许。梁武帝发怒说:“求和不如死!”太子坚持请求说:“侯景围困很久,援军对峙不战,应该暂且答应议和,再作以后的打算。”梁武帝迟疑很久,才说:“你自己考虑,不要让千年后取笑。”于是回复允许。(胡三省注:太子萧纲怀疑范桃棒来投降却相信侯景请和,多么愚昧)。侯景请求割江右四州之地(胡三省注:江右四州:南豫、西豫、合州、光州),并要求宣城王萧大器出城相送,然后渡江。中领军傅岐坚决反对说:“哪有贼兵举兵围宫阙还与之议和的!这只是想退去援军罢了。戎狄兽心,一定不可信。况且宣城王是嫡嗣重镇,国家命运所系,怎能作人质!”(胡三省注:梁朝的智士只有傅岐一人)。梁武帝于是以萧大器的弟弟石城公萧大款为侍中,出城到侯景那里作人质。又敕令各军不得再前进,下诏说:“善兵不战,止戈为武。可以任命侯景为大丞相,都督江西四州诸军事,豫州牧、河南王照旧。”己亥日,在西华门外设坛,派仆射王克、上甲侯萧韶、吏部郎萧瑳与于子悦、任约、王伟登坛共盟。太子詹事柳津出西华门,侯景出营栅门,遥遥相对,交替杀牲歃血为盟。结盟后,侯景的长围不解除,专门修缮铠甲兵器,托词“没有船,不能立即出发”,又说“怕南军追击”(胡三省注:援军当时都屯在秦淮南岸,所以称南军),派石城公回台城,要求宣城王出城相送;索要逐渐增多,毫无离去的意思。太子知道他欺诈,还是不断笼络。萧韶,是萧懿的孙子。

庚子日,前南兖州刺史南康王萧会理、前青·冀二州刺史湘潭侯萧退、西昌侯世子萧彧的部众合计三万人,到了马卬洲(胡三省注:大概是现在王家沙、老鹳嘴一带,《考异》说:《梁帝纪》作“丁未”,现在依从《太清纪》《典略》。《典略》说“到了琅琊”,现在依从《太清纪》《梁帝纪》。按晋在江乘蒲洲设置琅琊郡,就是前面所说的现在王家沙之地)。侯景担心他们从白下(今江苏南京北)向上推进,启奏说:“请敕令北军聚集返回南岸(胡三省注:以地望来说,马卬洲在台城北面,所以称北军。南岸,即秦淮南岸),否则,妨碍臣渡江。”太子立即勒令萧会理从白下城移军到江潭苑(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》作“兰亭苑”,现在依从《太清纪》《典略》)。萧退,是萧恢的儿子。

辛丑日,任命邵陵王萧纶为司空,鄱阳王萧范为征北将军,柳仲礼为侍中、尚书右仆射。侯景任命于子悦、任约、傅士悊都为仪同三司,夏侯譒为豫州刺史,董绍先为东徐州刺史,徐思玉为北徐州刺史,王伟为散骑常侍。梁武帝任命王伟为侍中。

乙卯日,侯景又启奏说:“刚有西岸的消息(胡三省注:大江西岸,即历阳),高澄已得寿阳、钟离,臣现在无处立足,请求借广陵和谯州,等得到寿阳,就奉还朝廷。”又说:“援军已在南岸,需要从京口渡江。”太子都回复允许。

癸卯日,大赦天下。

庚戌日,侯景又启奏说:“永安侯萧确、直阁赵威方多次隔着营栅骂道:‘天子亲自与你结盟,我终究会打败你。’请召永安侯和赵威方入城,我就领兵上路。”(胡三省注:说领兵上路返回北方)。梁武帝派吏部尚书张绾召萧确,辛亥日,任命萧确为广州刺史,赵威方为盱眙太守。萧确多次启奏坚决推辞,不入城,梁武帝不允许。萧确先派赵威方入城,想趁机南逃(胡三省注:萧确大概想南逃到荆、江二镇)。邵陵王萧纶哭着对萧确说:“围城已久,圣上忧危,臣子的心情,比汤火还急,所以想暂且结盟遣返他们,再作以后的打算。命令已决,怎能违抗!”当时台使周石珍、东宫主书左法生在萧纶那里,萧确对他们说:“侯景虽说要离去却不解长围,意图很明显。现在召我入城,对事情有什么好处!”周石珍说:“敕令都这样,郎官怎能推辞!”萧确意志还很坚决,萧纶大怒,对赵伯超说:“谯州为我斩了他!拿他的头去!”赵伯超挥刀斜看萧确说:“赵伯超认识君侯,刀可不认识。”萧确于是流泪入城。(胡三省注:梁武帝父子对侯景的请求无不听从,想以此退去他的进攻,却加速了进攻)。

梁武帝常吃素食,围城日久,御厨的蔬菜都没了,就吃鸡蛋。萧纶趁使者短暂沟通,献上几百个鸡蛋,梁武帝亲手挑选,抽噎哽咽。

湘东王萧绎驻军在郢州的武城(胡三省注:《水经注》:武口水上通安陆的延头,南至武城入大江,是吴国旧屯兵之处,荆州边界到这里。大概是现在的沙武口)。湘州刺史河东王萧誉驻军在青草湖(胡三省注:《水经注》:湘水从汨罗口西北经垒石山,西北对青草湖。祝穆说:青草湖,一名巴丘湖,北接洞庭,南连潇湘,东纳汨罗水,从前与洞庭并称。一湖之内,南名青草,北名洞庭,中间有沙洲隔开,所谓重湖)。信州刺史桂阳王萧慥驻军在西峡口(胡三省注:《五代志》:巴东郡,梁朝置信州,即唐代的夔州。《水经注》:江水从巴东鱼复县东经广溪峡,这是三峡的开端。峡中有瞿塘、黄龛二滩),托词等待四方援兵,滞留不进。中记室参军萧贲,是刚直的人,因萧绎不早东下,心中不满,曾与萧绎玩双六(一种赌博游戏,胡三省注:陈思王制作双六局,放两个骰子;唐末有叶子戏,增至六个。《战国策》说:博戏中之所以看重枭,是因为有利就吃子,不利就停止。可以吃子却不下,是考虑是否有利),骰子能吃子却没下,萧贲说:“殿下完全没有下的意思。”(胡三省注:萧贲借双六讽刺他不下兵救援君父)。萧绎深深记恨。等到接到梁武帝的敕令,萧绎想回师,萧贲说:“侯景以臣子身份举兵向阙,现在如果放兵,没到渡江,小孩都能斩了他,一定不会这样。大王率十万部众,没见贼军就退,怎么办!”萧绎不高兴,不久,借故杀了他。萧慥,是萧懿的孙子。

6东魏河内百姓四千多家,因魏北徐州刺史司马裔是同乡,一起归附他。丞相宇文泰想封司马裔,司马裔坚决推辞说:“士大夫远来归顺皇化,我怎能率领他们!卖义士求荣,不是我的愿望。”(胡三省注:据《周书》,司马裔是司马楚之的后代。司马氏本是河内温人,魏孝武西迁,司马裔才归乡,在温城起义,归附西魏。与东魏交战,多次获胜,授河内郡守,不久加持节、平东将军、北徐州刺史)。

7侯景把东府的米运入石头城,完毕后,王伟听说荆州军撤退(胡三省注:指湘东王萧绎回师),援军虽多,互不统属,于是劝侯景说:“大王以臣子身份举兵,围守宫阙,逼辱妃主,玷污宗庙,拔光大王的头发,也数不清罪过(胡三省注:用《史记》须贾的话)。现在这样,想在哪里容身!背盟取胜,自古很多,希望暂且观察变化。”临贺王萧正德也对侯景说:“大功将成,怎能放弃!”侯景于是上奏,陈述梁武帝十条过失,还说:“臣正要远离,所以冒昧陈述直言。陛下崇尚虚诞,讨厌听实情,把妖异当祥瑞,把天谴当无过。推演六艺,排斥前儒,是王莽的做法。用铁作货币,轻重无常,是公孙述的制度(胡三省注:汉代公孙述占据蜀地,用铁钱)。滥封官爵,朝廷制度杂乱,是更始、赵伦的教化(胡三省注:汉代更始帝滥授官爵,长安人说:“烂羊胃,骑都尉;烂羊头,关内侯。”晋朝赵王司马伦篡位,貂蝉满座,当时人说:“貂不足,狗尾续”)。豫章王以父亲为仇敌(胡三省注:见一百五十卷普通六年),邵陵王在父亲在世时穿布衣(胡三省注:事见同上),是石虎的作风(胡三省注:石虎父子事见《晋成帝纪》)。修建佛塔,浪费无数,让百姓饥饿,是笮融、姚兴的时代(胡三省注:笮融事佛见《汉献帝纪》,姚兴事佛见《晋安帝纪》)。”又说:“建康宫室奢侈,陛下只与主书决断万事,政以贿成,宦官豪强,僧尼富足。皇太子喜好珠玉,沉迷酒色,说话轻薄,写诗不出《桑中》(胡三省注:《桑中》见《诗经·卫风》,是淫放的诗)之类;邵陵王所到之处残破;湘东王部下贪婪放纵;南康、定襄之流,都如沐猴而冠(胡三省注:用《汉书》语)。他们是陛下的孙侄,位居藩屏,臣到这里一百天,谁肯勤王!这样还能长久,从未有过。从前鬻拳兵谏,楚王最终改善(胡三省注:《左传》:鬻拳强谏楚文王,文王不听,他用兵威胁,文王畏惧听从),现在我的举动,又有什么罪!希望陛下小惩大诫(胡三省注:引用《易经·大传》的话,指斥太厉害了),放逐谗臣接纳忠言,让臣没有再举兵的忧虑,陛下没有困城的耻辱,那是百姓的幸事!”

梁武帝看了奏疏,又惭愧又愤怒(胡三省注:说得都属实却无可奈何,只有惭愧愤怒)。三月,丙辰日初一,在太极殿前设坛,祭告天地,因侯景违背盟约,举烽火呐喊。当初,闭城时,男女十多万,披甲的二万多人(胡三省注:《考异》说:《南史》作“三万”,现在依从《典略》);被围日久,很多人身体浮肿气喘(胡三省注:气喘,上气喘急),死了十分之八九,守城的不到四千人,都瘦弱喘息。路上满是尸体,无法掩埋,烂汁填满沟壑。而众人还盼望外援。柳仲礼只娶妓妾、设酒作乐,众将每天去请战,柳仲礼不允许。安南侯萧骏劝邵陵王萧纶说(胡三省注:《考异》说:《典略》说萧纶以下都这样劝柳仲礼,现在依从《太清纪》):“城危成这样,都督不救援,万一有不测,殿下有何面目立足于世!现在应分军三路,出其不意进攻,可成功。”萧纶不听。柳津登城对柳仲礼说:“你的君父在危难中,不能尽力,百年后,会说你什么!”柳仲礼也不在意。梁武帝向柳津问计,回答说:“陛下有邵陵王,臣有仲礼,不忠不孝,贼寇怎能平定!”(胡三省注:《考异》说:《典略》说“柳仲礼族兄柳晖对仲礼说:‘天下形势这样,何不自己取富贵?’仲礼说:‘兄现在怎么取?’柳晖说:‘应当坚守不战,让贼军平台城,囚禁天子,慢慢出兵,攻破后,再挟天子令诸侯。’仲礼采纳。”按侯景攻克台城后,人心离散,援军自会溃散,仲礼怎能率军破侯景!仲礼闭营不出,是因重伤畏惧,不是用柳晖之计。现在依从《太清纪》及《南史》。《太清纪》又说:“侯景曾登朱雀门楼,与他对话,又送他金,从此闭营不战。”《典略》说“侯景送金环”,也接近诬陷,现在不取)。

戊午日,南康王萧会理与羊鸦仁、赵伯超等进军到东府城北,约定夜里渡河。但羊鸦仁等天亮还没到,侯景的部下察觉,营垒未立,侯景派宋子仙攻击,赵伯超望风退走(胡三省注:寒山之败,玄武湖侧之败及此时之败,都是赵伯超造成)。萧会理等兵大败,战死和淹死的有五千人。侯景把他们的首级堆在宫阙下,向城中展示。

侯景又派于子悦求和,梁武帝派御史中丞沈浚到侯景那里。侯景实际无离去之意,对沈浚说:“现在天气正热,军队不能动,请求暂且留在京师立功。”沈浚愤怒斥责,侯景不回应,横刀呵斥(胡三省注:表示要杀沈浚)。沈浚说:“负恩忘义,违背盟约,天地不容!沈浚五十岁,常怕不能死得其所,怎会以死相惧!”于是径直离去不顾。侯景因他忠直,放了他。

于是侯景挖开石阙前的水(胡三省注:石阙前的水,是侯景引玄武湖来灌城的),多路攻城,日夜不停。邵陵王世子萧坚屯驻太阳门(胡三省注:太阳门,台城六门之一),整天玩樗蒲饮酒,不体恤将士,他的书佐董勋、熊昙朗(胡三省注:据《南史》,此熊昙朗不是后来在豫章为盗的熊昙朗,《南史·侯景传》作“白昙朗”)怨恨他。丁卯日,快天亮时,董勋、熊昙朗在城西北楼引导侯景的部下登城,永安侯萧确奋力作战,不能击退,于是推门入宫报告梁武帝说:“城已陷落。”梁武帝安卧不动,说:“还能一战吗?”萧确说:“不能。”梁武帝叹息说:“自我得之,自我失之,又有什么遗憾!”于是对萧确说:“你快去,告诉你父亲:不要挂念二宫。”于是派他慰问城外各军。

不久侯景派王伟入文德殿拜见,梁武帝命掀帘开门引王伟入,王伟下拜呈送侯景的奏疏,称:“被奸佞蒙蔽,领兵入朝,惊动圣体,现在到宫阙待罪。”梁武帝问:“侯景在哪里?可召来。”侯景在太极东堂拜见,用五百名甲士自卫。侯景在殿下磕头,典仪引他到三公的座位。梁武帝神色不变,问:“你在军中很久,不辛苦吗!”侯景不敢抬头,汗流满面。又问:“你是哪里人,敢到这里,妻子还在北方吗?”侯景都不能回答。任约在旁代答说:“臣侯景的妻子儿女都被高氏屠杀,只一人归陛下。”(胡三省注:到这里,梁武帝问侯景,侯景还畏惧。)梁武帝又问:“初渡江有多少人?”侯景说:“一千人。”“围台城多少人?”说:“十万人。”“现在有多少人?”说:“天下之内,都是我的人。”(胡三省注:到这里,侯景言辞傲慢了。)梁武帝低头不语(胡三省注:梁武帝辞穷势屈,所以低头不语,唉!)。

侯景又到永福省见太子,太子也无惧色。侍卫都吓跑了,只有中庶子徐摛、通事舍人陈郡人殷不害在旁侍奉。徐摛对侯景说:“侯王应按礼拜见,怎能这样!”侯景于是下拜。(胡三省注:荀子说:善败者不亡。梁武帝父子在这里虽亡却不失操守,可悲啊!)太子和他说话,他又不能回答。

侯景退下,对他的厢公王僧贵说(胡三省注:侯景的亲贵重臣称左右厢公):“我常跨马对阵,箭刃交加,而意气平静,毫无惧心;现在见萧公,让人畏惧,难道是天威难犯!我不能再见他了。”于是全部撤去二宫侍卫,放纵士兵抢掠皇帝的车马、服饰、宫人,抢光为止。收捕朝士、王侯送到永福省,派王伟守武德殿,于子悦屯驻太极东堂。假传诏书大赦,自加都督中外诸军、录尚书事(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》没有大赦,加侯景官在庚午日,现在依从《太清纪》)。

建康士民四处逃难。太子洗马萧允到京口(今江苏镇江),端坐不走,说:“死生有命,怎能逃!祸来都因利,若不求利,祸从何来!”

己巳日,侯景派石城公萧大款用诏命解散外援军(胡三省注:《五代志》:宣城郡秋浦县,旧称石城。《考异》说:《典略》在庚午日,《梁帝纪》在辛未日,现在依从《太清纪》)。柳仲礼召众将商议,邵陵王萧纶说:“今天的事,委托将军。”柳仲礼盯着他不回应。裴之高、王僧辩说:“将军拥兵百万,导致宫阙沦陷,正应全力决战,多说什么!”柳仲礼最终一言不发,各军于是各自分散(胡三省注:说各军按来时的方向散去)。南兖州刺史临城公萧大连(胡三省注:按姚思廉《梁书》:萧大连封临城县公,从东扬州入援,台城陷落后,回会稽,参考《通鉴》前后所记,这里误将东扬州作南兖州,应写“南兖州刺史南康王萧会理、东扬州刺史临城公萧大连”,大概传写遗漏“南康王会理、东扬州刺史”十字)、湘东世子萧方等、鄱阳世子萧嗣、北兖州刺史湘潭侯萧退(也应写“北兖州刺史定襄侯萧祗、前青·冀二州刺史湘潭侯萧退”,胡三省注:《五代志》:衡山郡有湘潭县)、吴郡太守袁君正、晋陵太守陆经等各回本地。袁君正,是袁昂的儿子(胡三省注:梁武帝平定建康,袁昂以节义受褒奖,位至台司)。邵陵王萧纶逃奔会稽(今浙江绍兴)。柳仲礼及弟弟柳敬礼、羊鸦仁、王僧辩、赵伯超都开营投降,士兵无不叹息愤怒。柳仲礼等入城,先拜侯景再拜见梁武帝;梁武帝不与他说话。柳仲礼见父亲柳津,柳津痛哭说:“你不是我的儿子,何必相见!”

湘东王萧绎派全威将军会稽人王琳送二十万石米犒军,到姑孰(今安徽当涂),听说台城陷落,把米沉入江中返回。

侯景命焚烧台城内的尸体,病重未死的也聚集焚烧。

庚午日,下诏征召的镇将州牧太守可恢复原职。侯景留下柳敬礼、羊鸦仁,派柳仲礼回司州,王僧辩回竟陵(胡三省注:王僧辩能回竟陵,为湘东王萧绎用他平定侯景埋下伏笔)。当初,临贺王萧正德与侯景约定,平定台城时,不能保全二宫。到城门打开,萧正德率部挥刀想入城,侯景先派部下守门,所以萧正德没能入城。侯景改任萧正德为侍中、大司马,百官都恢复旧职。萧正德入见梁武帝,下拜哭泣。梁武帝说:“‘啜其泣矣,何嗟及矣!’”(《诗经·中谷有蓷》中的句子,意思是哭泣也来不及了)。

秦郡(胡三省注:晋武帝分扶风为秦国,中原乱,百姓南流,寄居堂邑。堂邑本是县,西汉属临淮郡,后汉属广陵国。晋惠帝永兴元年,以临淮淮陵设立堂邑郡,安帝改堂邑为秦郡)、阳平(胡三省注:《五代志》:江都郡安宜县,梁朝设置阳平郡)、盱眙三郡都投降侯景,侯景改阳平为北沧州,改秦郡为西兖州。

8东徐州刺史湛海珍、北青州刺史王奉伯(胡三省注:《五代志》:东海郡怀仁县,梁朝设置南、北二青州。下邳郡,梁朝设置东徐州。《考异》说:“北青州”《典略》作“南冀州”,现在依从《太清纪》)及淮阳太守王瑜都献地投降东魏。青州刺史明少遐、山阳太守萧邻弃城逃走(胡三省注:《五代志》:海州怀仁县,梁朝设置南、北二青州。江都郡山阳县,旧置山阳郡。《考异》说:《梁帝纪》在四月,现在依从《太清纪》),东魏占据这些地方。

9侯景以仪同三司萧邕为南徐州刺史,代替西昌侯萧渊藻镇守京口。又派将领徐相攻打晋陵(今江苏常州),陆经献郡投降。

10当初,梁武帝以河东王萧誉为湘州刺史,徙湘州刺史张缵为雍州刺史,代替岳阳王萧詧,张缵仗着才望,轻视萧誉年轻,迎候有欠缺。萧誉到任,检查州府交接事务(胡三省注:付度,前刺史把州府的事务财物交给后刺史),留住张缵不放;听说侯景作乱,对张缵多有欺凌。张缵怕被害,乘轻舟夜逃,想去雍州,又怕萧詧拒绝。张缵与湘东王萧绎有旧交,想借机杀萧誉兄弟,于是到江陵。到台城陷落,诸王各回州镇,萧誉从湖口(今湖南岳阳北,胡三省注:洞庭、青草共为一湖,湖口在巴陵)回湘州。桂阳王萧慥因荆州督府(胡三省注:湘东王萧绎以荆州刺史都督荆、雍等九州,萧慥、萧詧都是他的部下)留在江陵,想等萧绎到后拜见,再回信州。张缵给萧绎写信说:“河东王逆流而上,想袭击江陵,岳阳王在雍州,共同图谋不轨。”

江陵游军主朱荣也派使者告诉萧绎说:“桂阳王留在这里,想响应萧誉、萧詧。”萧绎害怕,凿破船只,沉米,斩断缆绳,从蛮人地区走陆路逃回江陵,囚禁萧慥,杀了他(胡三省注:萧绎与萧誉、萧詧从此结怨)。

侯景以前临江太守董绍先为江北行台(胡三省注:《五代志》:历阳郡乌江县,梁朝设置临江郡。董绍先投降侯景,见上卷上年),派他带梁武帝的手敕,召南兖州刺史南康王萧会理。壬午日,董绍先到广陵(今江苏扬州),部众不满二百,都连日饥饿疲惫,萧会理兵马强盛,僚佐劝萧会理说:“侯景已陷京城,想先除各藩,再篡位。如果四方抵抗,必当溃败,怎能把全州之地交给贼寇!不如杀董绍先,发兵固守,与东魏联合,等待变化。”萧会理向来懦弱,立即献城给董绍先。董绍先进城后,众人不敢动。萧会理的弟弟萧通理请求先回建康,对他的姐姐说:“事情已这样,怎能全家受死!前途也想立功,只是不知天命如何。”董绍先收编广陵的文武部曲、铠甲兵器、金帛,派萧会理单骑回建康(胡三省注:为萧会理兄弟谋划杀王伟失败而死埋下伏笔)。

11湘潭侯萧退与北兖州刺史定襄侯萧祗出奔东魏。侯景以萧弄璋为北兖州刺史,州民发兵抵抗;侯景派直阁将军羊海领兵相助,羊海率部投降东魏,东魏于是占据淮阴(今江苏淮安,胡三省注:萧祗,是萧伟的儿子)。

12癸未日,侯景派于子悦等率几百名弱兵向东攻略吴郡(今江苏苏州)。新城戍主戴僧逷有五千精兵(胡三省注:沈约说:浙江西南,叫相溪,吴国设立新城县,属吴郡,今杭州新城县即其地),劝太守袁君正说:“贼寇现在缺粮,从台城所得,不够十天,如果闭关坚守,可让他们饿死。”土豪陆映公怕不能取胜而资产被掠,都劝袁君正迎接。袁君正向来怯懦,载米和牛酒到郊外迎接。于子悦捉住袁君正,掠夺财物、子女,东方人都筑堡抵抗。侯景又以任约为南道行台,镇守姑孰。

13夏季,四月,湘东世子萧方等到江陵,湘东王萧绎才知台城失守,命在江陵四周七里种树为栅,挖三道壕沟防守。

14东魏高岳等攻打西魏颍川(今河南许昌),不能攻克。大将军高澄增兵相助,道路上接连不断,过了一年还没攻下(胡三省注:去年四月,高岳等攻颍川)。山鹿忠武公刘丰生建议,筑堰堵洧水(今河南双洎河)灌城(胡三省注:《五代志》:朔方郡长泽县,后魏设置阐熙郡及山鹿县。《水经》:洧水出河南密县西南马领山,东南过长社县北)。城墙多处崩塌,高岳全军轮流进攻(胡三省注:说分兵十几部,甲休则乙进,乙休则丙进,直到癸休,甲再进;攻者能轮休而守者不胜劳累)。王思政亲自抵挡箭石,与士卒同甘共苦,城中泉水涌出,悬锅做饭。太师宇文泰派大将军赵贵督东南诸州兵救援,自长社以北,都成了沼泽,兵到穰城(今河南邓州),不能前进。东魏派善射的人乘大舰靠近城墙射箭,城将陷落;燕郡景惠公慕容绍宗与刘丰生到堰上视察,见东北尘土扬起,一同入舰躲避。不久暴风来临,远近昏暗,缆绳断裂,船飘向城墙;城上人用长钩拉船,弓弩乱发,慕容绍宗投水淹死,刘丰生游上岸,向土山爬,城上人射死他。

15甲辰日,东魏进升大将军勃海王高澄为相国,封齐王,加殊礼(胡三省注:当时令高澄赞拜不名,入朝不趋,剑履上殿)。丁未日,高澄到邺城朝见,坚决推辞;不允许。高澄召将佐秘密商议,都劝高澄应接受;只有散骑常侍陈元康认为不可,高澄因此猜忌他,崔暹于是推荐陆元规为大行台郎来分陈元康的权力。

16湘东王萧绎入援时,令所督各州都发兵,雍州刺史岳阳王萧詧派府司马刘方贵领兵出汉口;萧绎召萧詧让他自己去,萧詧不听。刘方贵暗中与萧绎联络,谋划袭击襄阳,未行动;恰逢萧詧因其他事召刘方贵,刘方贵以为密谋泄露,于是占据樊城(今湖北襄樊北)抗命,萧詧派军攻打。萧绎资助张缵赴任,张缵到大堤(胡三省注:沈约《志》:华山郡治大堤。《五代志》:襄阳郡汉南县,宋设置华山郡;唐代将汉南并入宜城县。《九域志》:宜城在襄州南九十里。曾巩说:宋武帝筑宜城的大堤为城,今县治即此),萧詧已攻下樊城,斩刘方贵。张缵到襄阳,萧詧拖延不交接,只把城西白马寺给他住;萧詧还总揽军府政务,听说台城陷落,于是不接受替代。助防杜岸欺骗张缵说:“看岳阳王的势头容不下使君,不如暂且往西山避祸。”(胡三省注:西山,指万山以西,中庐县诸山)。杜岸是襄阳豪族,兄弟九人,都以骁勇着名(胡三省注:杜氏兄弟:杜嵩、杜岑、杜嶷、杜岌、杜巘、杜岸、杜崱、杜嵸、杜幼安,共九人)。张缵于是与杜岸结盟,穿妇人衣,乘青布车,逃入西山。萧詧派杜岸领兵追击擒获,张缵请求做和尚,改名法缵,萧詧允许。(胡三省注:张缵挑拨萧誉、萧詧兄弟与湘东王的关系,害了自己,也害了国家)。

17荆州长史王冲等给湘东王萧绎上书,请求以太尉、都督中外诸军事身份秉承皇帝旨意主盟;萧绎不允许。丙辰日,又请求以司空主盟;也不允许。

18梁武帝虽外被侯景控制,内心很不平。侯景想以宋子仙为司空,梁武帝说:“调和阴阳,哪用这种人!”(胡三省注:三公调和阴阳,说宋子仙不配)。侯景又请求以他的两个党羽为便殿主帅(胡三省注:梁禁中各殿都有主帅。杜佑说:凡称便殿,都不是正大殿。又说:便殿,是寝宫旁的别殿),梁武帝不允许。侯景不能强迫,心中很忌惮。太子入宫,哭着劝谏,梁武帝说:“谁让你来!如果社稷有灵,还能收复;如果不行,哭有什么用!”侯景让士兵入省中值宿,有的驱赶驴马,带弓刀,出入宫廷,梁武帝奇怪询问,直阁将军周石珍回答:“是侯丞相的甲士。”梁武帝大怒,呵斥周石珍:“是侯景,怎能叫丞相!”左右都害怕。此后梁武帝的要求多不被满足,饮食也被裁减,忧愤成疾。太子把幼子萧大圜托付给湘东王萧绎,还剪下指甲头发寄去。五月,丙辰日,梁武帝躺在净居殿,口苦,索要蜂蜜不得,连说“荷!荷!”就去世了,享年八十六岁。侯景秘不发丧,把灵柩迁到昭阳殿,从永福省迎太子,让他像往常一样入朝。王伟、陈庆都侍奉太子,太子呜咽流泪,不敢出声,殿外文武都不知道。

19东魏高岳失去慕容绍宗等后,士气沮丧,不敢再逼近长社城(胡三省注:杜佑说:许州长葛县旧长社城,是王思政所守)。陈元康对大将军高澄说:“大王自辅政以来,没有殊功,虽破侯景,本不是外贼(胡三省注:太清元年,高澄辅政,次年破侯景)。现在颍川将陷,希望大王亲自去立功。”高澄听从。戊寅日,亲自率十万步兵骑兵攻打长社,亲临筑堰,堰三次决口,高澄发怒,推来负土的人及土袋一起堵塞。

20辛巳日,发梁武帝丧,梁武帝去世二十六天后才发丧。把梓宫升上太极殿。当天,太子即位,大赦,侯景出屯朝堂,分兵守卫。(胡三省注:侯景从昭阳殿出屯朝堂。朝堂,大概在太极殿左右)。

21壬午日,下诏北人在南方为奴婢的,都释放,被释放的数以万计;侯景有时还加以提拔,希望利用他们的力量。

梁武帝末年,建康士民的衣食、器用,争相崇尚豪华,粮食没有半年储备,常靠四方运输(胡三省注:毛晃说:汉代有三辅委输官,掌管运输。)。自侯景作乱,道路断绝,几个月内,人吃人,还不免饿死,存活的百无一二(胡三省注:《金陵记》说:梁朝都城时,有二十八万户。西到石头城,东到倪塘,南到石子冈,北过蒋山,南北各四十里。侯景之乱到陈时,中外人口不到宋、齐的一半)。贵戚、豪族都自己出去采集野生谷物(禾苗不种自生),尸体堆满沟壑,不计其数。

癸未日,侯景派仪同三司来亮入宛陵(今安徽宣城,胡三省注:宛陵县,汉属丹杨郡,晋分设宣城郡治此。《五代志》:宣城郡治宣城县,旧称宛陵),宣城太守杨白华诱杀他。甲申日,侯景派将领李贤明攻打,不能攻克(胡三省注:《考异》说:《典略》在四月,现在依从《太清纪》)。侯景又派中军侯子鉴入吴郡,以厢公苏单于为吴郡太守,派仪同宋子仙等领兵东屯钱塘(今浙江杭州),新城戍主戴僧逷抵抗。御史中丞沈浚避难东归,到吴兴(今浙江湖州),太守张嵊与他合谋,举兵讨侯景。张嵊,是张稷的儿子(张稷弑齐东昏侯,后死于郁洲)。东扬州刺史临城公萧大连,也据州不接受侯景命令(胡三省注:《五代志》:会稽郡,梁朝设置东扬州)。侯景号令能推行的,只有吴郡以西、南陵以北而已。

22西魏下诏:“太和年间代人改姓的都恢复旧姓。”(胡三省注:改姓见一百四十卷齐明帝建武三年)。

23六月,丙戌日,以南康王萧会理为侍中、司空(胡三省注:《考异》说:《梁纪》作“戊戌”,现在依从《太清纪》)。

24丁亥日,立宣城王萧大器为皇太子(胡三省注:《考异》说:《太清纪》说“七日”,现在依从《梁帝纪》及《典略》)。

25当初,侯景将使太常卿南阳人刘之遴授临贺王萧正德玺绶,刘之遴剃发穿僧服逃走。刘之遴博学能文,曾任湘东王萧绎长史;将归江陵,萧绎向来嫉妒他的才华,己丑日,刘之遴到夏口(今湖北武汉),萧绎秘密送药毒死他,还亲自为他写墓志铭,厚赠丧葬财物。

26壬辰日,封皇子萧大心为寻阳王,萧大款为江陵王,萧大临为南海王,萧大连为南郡王,萧大春为安陆王,萧大成为山阳王,萧大封为宜都王(胡三省注:《考异》说:《太清纪》《典略》都与立太子同日,现在依从《梁帝纪》)。

27长社城中没有盐,人患痉挛浮肿,死了十分之八九。大风从西北起,吹水入城,城墙毁坏。东魏大将军高澄向城中下令:“能活捉王大将军的封侯;若大将军受伤,亲近侍从都斩首。”(胡三省注:太清元年,西魏授王思政大将军,所以这样称呼)。王思政率部据守土山(胡三省注:东魏筑土山攻颍川,王思政夺取据守),告诉众人:“我力竭计穷,只能以死报国。”于是仰天大哭,向西拜了两拜,想自刎,都督骆训说:“公常对我们说:‘你们带我的头出降,不仅得富贵,也保全一城人。’现在高相有令,公难道不怜悯士卒的死活吗!”众人一起拉住他,不能自杀。高澄派通直散骑赵彦深到土山送白羽扇,握手表意,拉他下来。高澄不让他下拜,待之以礼。王思政初入颍川,将士八千人,到城陷,只剩三千人,最终没有叛逃的。高澄把他的将卒全部分配到远方,改颍州为郑州(胡三省注:按魏收《志》:颍州本治长社,改郑州后,移治颍阴城,领许昌、颍川、阳翟郡),礼遇王思政很重。西阁祭酒卢潜说:“王思政不能死节,有什么可重的!”高澄对左右说:“我有卢潜,是又得一个王思政。”卢潜,是卢度世的曾孙(卢度世,事魏太武帝)。

当初,王思政屯驻襄城(今河南襄城),想以长社为行台治所,派使者魏仲向太师宇文泰启奏,还写信给淅州刺史崔猷(胡三省注:魏收《志》:淅州领修阳、朱阳、南上洛、淅阳、固郡。《五代志》:淅阳郡,西魏设置淅州。《唐志》:邓州内乡县本淅阳郡治)。崔猷回信说:“襄城控制京、洛,实在是当今要地,如有情况,容易接应。颍川既邻敌境,又无山川之险,贼若潜来,可直达城下。不如屯兵襄城,作为行台所在地;颍川设州,派良将镇守,就表里牢固,人心易安,即使有意外,怎能为患!”魏仲见宇文泰,把情况都启奏。宇文泰令按崔猷的计策。王思政坚持请求,且约定:“贼水攻一年、陆攻三年内,朝廷不必出兵救援。”宇文泰才允许。到长社失守,宇文泰很后悔。崔猷,是崔孝芬的儿子(崔孝芬被高欢所杀,儿子崔猷入关,事见一百五十六卷中大通六年)。

侯景南叛时(胡三省注:事见一百六十卷元年),丞相宇文泰怕东魏再取侯景所辖之地,派诸将分守各城。到颍川陷落,宇文泰因各城道路断绝,都令撤军返回(胡三省注:史书记载宇文泰不求广地之名而审度利害)。

28上甲侯萧韶从建康逃奔江陵,称受梁武帝密诏征兵(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》在五月,现在依从《太清纪》),以湘东王萧绎为侍中、假黄钺、大都督中外诸军事、司徒、秉承皇帝旨意,其余藩镇都加官号。

29宋子仙围攻戴僧逷,不能攻克。丙午日,吴地盗贼陆缉等(胡三省注:《考异》说:《典略》作“戊子”“陆黯”,现在依从《太清纪》《南史》)起兵袭击吴郡,杀苏单于,推前淮南太守文成侯萧宁为主。

30临贺王萧正德怨恨侯景出卖自己,密信召鄱阳王萧范,让他领兵入城;侯景截获信,癸丑日,勒死萧正德(胡三省注:《考异》说:《典略》“五月,萧正德死”,现在依从《太清纪》《南史》)。侯景以仪同三司郭元建为尚书仆射、北道行台、总江北诸军事,镇新秦(胡三省注:旧在六合设秦郡,新秦即秦郡。简文帝被废时,郭元建从秦郡驰还谏侯景,可证)。封元罗等十多个元氏为王(胡三省注:《考异》说:《太清纪》在八月二十八日,现在依从《典略》)。侯景喜爱永安侯萧确的勇猛,常带在身边。邵陵王萧纶暗中派人召唤,萧确说:“侯景轻佻,不过一夫之勇,我想亲手杀他,只恨没机会,你回去告诉父王,不要挂念我。”侯景与萧确游钟山,拉弓射鸟,萧确想射侯景,弦断,没射成,侯景察觉杀了他(胡三省注:《考异》说:《太清纪》,萧确死在九月,现在依从《典略》)。

31湘东王萧绎娶徐孝嗣的孙女为妃,生世子萧方等。妃丑而善妒,又多失德行为,萧绎两三年才去她房里一次。妃听说萧绎要来,因萧绎眼瞎一只,只化了半面妆等待,萧绎发怒而出,所以萧方等也不受宠。到从建康回江陵,萧绎见他治军整齐,才叹赏他的才能,入宫告诉徐妃,妃不回应,垂泪而退。萧绎发怒,写下她的丑行,贴在大阁,萧方等见了,更害怕。湘州刺史河东王萧誉,骁勇得人心,萧绎将讨侯景,派使者督催他的粮草兵众,萧誉说:“各自有军府,为何突然隶属别人!”使者往返三次,萧誉不给。萧方等请求讨伐,萧绎于是以小儿子安南侯萧方矩为湘州刺史,派萧方等率二万精兵护送。(胡三省注:《考异》说:《太清纪》说:“初,梁武帝派谘议参军周弘直往湘州,告诉河东王萧誉:‘侯景必须消灭,现在想派荆州兵力,让你东去,只要萧氏有一人能匡救国难,我没什么可惜。’萧誉对周弘直捋袖说:‘我刚到镇,百事待举,征伐任务,不能执行。’又派舍人虞预到萧誉处说:‘周弘直回,知你必不能自己出兵,我现在就长驱直入,还望三湘的兵粮资助。’萧誉又拒绝,神情愤怒。梁武帝又派录事参军刘瑴往雍州,宣旨给岳阳王萧詧:‘我船舰充足,只缺粮仗。湘州有米,已向萧誉求取;雍州精兵,必能分遣;行留之计,你自选择。’萧詧答:‘兵马防卫所需,不敢减少;襄阳是形胜之地,怎能暂空!’刘瑴出,对雍州别驾甄玄成说:‘看殿下言辞神色,毫无匡复之意;你是心腹,能辅助吗?’答:‘樊、沔冲要,是皇业根基,人心骁勇,山川险固,君有见识,何需多言!’刘瑴说:‘本论东讨,共征蛮贼;意义不同于西伯,不敢从命。’于是湘、雍二藩都有乱谋。当月,梁武帝派世子萧方等往湘州,陈述军国大计,告诫萧方等:‘我近来多次遣使往湘州,都未协同,今令你去,必望申述我意,若能随我东下,可留王冲暂知州事。’萧誉于是不受命,暗中图谋叛逆。”这都是萧韶为元帝隐恶饰词,现在依从《梁书》《南史》)。萧方等出发前,对亲信说:“这次出行,我必死;死得其所,我又有何恨!”(胡三省注:萧方等不死于救台城时而死于伐湘州,能说死得其所吗!)

32侯景以赵威方为豫章太守,江州刺史寻阳王萧大心派军抵抗,擒获赵威方,关在州狱,赵威方逃回建康。

33湘东世子萧方等军到麻溪(胡三省注:据《水经注》,麻溪水口在临湘县北浏口戍南),河东王萧誉率七千人攻击,萧方等军败,淹死。安南侯萧方矩收余众回江陵,湘东王萧绎毫无悲伤之色。萧绎的宠姬王氏,生子萧方诸。王氏去世,萧绎怀疑是徐妃所害(胡三省注:怀疑她毒杀),逼令自杀,徐妃投井而死,以庶人礼安葬,不让诸子服丧(胡三省注:史书记载湘东王猜忌刻薄)。

34西江督护陈霸先想起兵讨侯景,侯景派人诱广州刺史元景仲(元景仲,是元法僧的儿子,普通六年,父子归梁),许诺奉他为主,元景仲于是依附侯景,暗中图谋陈霸先。陈霸先知悉,与成州刺史王怀明等在南海(今广东广州,胡三省注:《五代志》:苍梧郡,梁朝设置成州。南海郡,即广州治所)集结兵力,驰檄讨伐元景仲说:“元景仲与贼勾结,朝廷派曲阳侯萧勃为刺史,军已驻朝亭。”(胡三省注:郦道元说:广州城东北三十里有朝台,从前尉佗依山筑台,北面朝汉,基圆千步,陡峭百丈,顶有三亩,复道环绕曲折,朔望登拜,名朝台)。元景仲的部下听说,都弃他溃散。秋季,七月,甲寅日,元景仲在阁下自缢。陈霸先迎接定州刺史萧勃镇守广州。

前高州刺史兰裕(兰裕,是兰钦的弟弟,胡三省注:《五代志》:高凉郡,梁朝设置高州。兰钦见一百五十七卷大同元年),与弟弟们煽动始兴(今广东韶关)等十郡,攻打监衡州事欧阳頠。萧勃派陈霸先救援,全部擒获兰裕等(胡三省注:《考异》说:《太清纪》擒兰裕在八月,现在依从《陈书》),萧勃于是以陈霸先监始兴郡事。

35湘东王萧绎派竟陵太守王僧辩、信州刺史东海人鲍泉攻打湘州,分给兵粮,限期出发。王僧辩因竟陵部下未到齐,想等兵集再出发,与鲍泉入见萧绎,请求延期。萧绎怀疑王僧辩观望,按剑厉声说:“你怕行拒命,想同贼寇吗?今日只有死!”于是砍王僧辩,中其左大腿,昏绝,很久才苏醒,立即送狱。鲍泉震惊恐惧,不敢说话。王僧辩的母亲步行流泪入宫谢罪,自称教子无方,萧绎怒意消解,赐良药,才得不死。丁卯日,鲍泉独自领兵伐湘州。(胡三省注:《考异》说:《太清纪》作“八日”,或许八日受命,丁卯日出发)。

36陆缉等竞相施暴抢掠,吴人不归附,宋子仙从钱塘回军攻击。(胡三省注:当时宋子仙攻戴僧逷,屯驻钱塘)。壬戌日,陆缉弃城奔海盐(今浙江海盐,胡三省注:《吴记》:海盐,本名武原乡,秦设县,属吴郡,今属嘉兴府,在府东南八十里),宋子仙重新占据吴郡。戊辰日,侯景在吴郡设吴州,以安陆王萧大春为刺史。

37庚午日,以南康王萧会理兼尚书令(胡三省注:《考异》说:《太清纪》在八月二十六日,现在依从《典略》)。

38鄱阳王萧范听说建康失守,戒严,想入城,僚佐有人劝:“现在魏人已据寿阳,大王动脚,胡骑必窥合肥。前贼未平,后城失守,怎么办!不如等四方兵集,派良将率精兵前往,进不失勤王,退可固本。”萧范于是停止。恰逢东魏大将军高澄派西兖州刺史李伯穆逼近合肥,又使魏收写信劝萧范。萧范正谋讨侯景,想借东魏为援,于是率二万战士出东关(今安徽含山西南),把合州给李伯穆,派谘议刘灵议送二子萧勤、萧广到东魏作人质求兵。萧范屯驻濡须(今安徽无为东南)等待上游军队,派世子萧嗣率一千多人守安乐栅(胡三省注:安乐栅,是萧范所立,然而台城陷落,父兄蒙尘,这是子弟浴血奋战之时,以安乐名栅,不吉利),上游诸军都不下,萧范缺粮,采菰米、稗子、菱藕充饥。萧勤、萧广到邺城,东魏人最终不出兵。萧范进退无计(胡三省注:进则孤军不能制侯景,退则合肥已为东魏所占),于是逆流西上,驻军枞阳(今安徽枞阳,胡三省注:枞阳县,汉属庐江郡。《晋书》《五代志》,同安郡同安县,旧称枞阳,设枞阳郡。)。侯景出屯姑孰,萧范的将领裴之悌率部投降(裴之悌,是裴之高的弟弟)。

39东魏大将军高澄到邺城,辞爵位殊礼,且请立太子。高澄对济阴王元晖业说:“近来读什么书?”元晖业说:“常读伊、霍传,不读曹、马书。”(胡三省注:说伊尹、霍光辅佐少主,曹操、司马懿篡位)。

40八月,甲申日初一,侯景派中军都督侯子鉴等攻击吴兴(今浙江湖州)。

41己亥日,鲍泉驻军石椁寺,河东王萧誉迎战失败;辛丑日,又败于橘洲(胡三省注:《晏公类要》:橘洲,在长沙西南四十里,湘江中四洲之一。《水经注》:沅水东经龙阳县之泛洲,洲长二十里,吴丹阳太守李衡在上面种柑,临死,对儿子说:“我州里有木奴千头,不耗衣食,年产绢千匹。”今洲上还有遗迹。我按泛洲是柑洲,不是橘洲。《水经注》又说:湘水北过临湘县西,又北过南津城西,西对橘洲,这才是。《类要》也指此。张舜民《郴行录》:橘洲东对潭州城),战死和淹死的有一万多人。萧誉退保长沙,鲍泉领兵包围。

42辛卯日,东魏立皇子元长仁为太子。

勃海文襄王高澄因弟弟太原公高洋排行第二(胡三省注:次长,说在兄弟中,高澄最长,高洋次之),常猜忌他。高洋深藏不露,沉默寡言,常自贬退,与高澄说话,无不顺从。高澄轻视他,常说:“这人也能富贵,相书怎么解释!”高洋为夫人赵郡李氏置备的服饰器玩稍好,高澄就夺取;夫人有时愤怒不给,高洋笑着说:“这东西还可求得,兄长要何必吝啬!”高澄有时惭愧不取,高洋就收下,也不谦让。每次退朝回家,就闭门静坐,即使对妻子,也整天不说活。有时赤脚奔跑跳跃,夫人问原因,高洋说:“为你随便玩玩。”(胡三省注:其实是想锻炼体力)。

高澄俘获徐州刺史兰钦的儿子兰京,让他作厨奴(胡三省注:兰钦在梁朝任徐州刺史。《考异》说:《陈元康传》作“兰固成”,现在依从《北齐·帝纪》)。兰钦请求赎回,不允许;兰京多次自诉,高澄杖打他,说:“再诉,就杀你!”兰京与同党六人谋作乱。高澄在邺城,住在北城东部柏堂,宠爱琅琊公主(胡三省注:琅琊公主事始于一百五十九卷大同十一年),想让她往来方便,常把侍卫派到外面。辛卯日,高澄与散骑常侍陈元康、吏部尚书侍中杨愔、黄门侍郎崔季舒屏退左右,谋受魏禅,拟定百官名单。兰京进食,高澄斥退他,对众人说:“昨夜梦这奴砍我,应赶快杀他。”兰京听见,把刀放在盘下,谎称进食,高澄发怒说:“我没要食,为何来!”兰京挥刀说:“来杀你!”高澄自己摔倒伤了脚,躲到床下,贼兵移开床,杀了他。杨愔狼狈逃跑,丢了一只靴;崔季舒藏在厕所中;陈元康以身护高澄,与贼争刀受伤,肠子流出;库直王纮冒刃御贼;纥奚舍乐战死。当时事变仓促,内外震惊。太原公高洋在城东双堂,听说后,神色不变,指挥部署,入讨群贼,斩首分尸,慢慢出来说:“奴反,大将军受伤,没大碍。”内外无不惊异(胡三省注:高洋向来深藏,今遇变不变,所以都惊异)。高洋秘不发丧。陈元康手书辞母,口授让功曹参军祖珽写奏陈述事宜,到夜去世;高洋在府中殡葬,谎称出使,虚授陈元康中书令。以王纮为领左右都督。王纮,是王基的儿子(王基见一百五十六卷中大通六年)。

勋贵因重兵都在并州,劝高洋早去晋阳,高洋听从。夜里,召大将军督护太原人唐邕,让他部署将士,镇守四方;唐邕很快安排完毕,高洋因此器重他。

癸巳日,高洋暗示东魏主因立太子大赦(胡三省注:托词立太子大赦,安抚兰京党羽中动摇的人)。高澄的死讯渐露,东魏主私下对左右说:“大将军现在死,似是天意,威权该回帝室了!”高洋留太尉高岳、太保高隆之、开府仪同三司司马子如、侍中杨愔守邺城,其余勋贵都随自己。甲午日,入昭阳殿见东魏主,带八千甲士,上阶的二百多人,都挽袖握刀,像对强敌。令司仪上奏说:“臣有家事,须去晋阳。”再拜而出。东魏主失色,目送说:“这人又似不相容,朕不知死在何日!”晋阳旧臣、老将向来轻视高洋;到后,大会文武,高洋神采英发,言辞敏捷,众都大惊(胡三省注:晋阳文武惊高洋,如同邺城内内外)。高澄政令有不便的,高洋都修改。高隆之、司马子如等厌恶度支尚书崔暹,奏崔暹及崔季舒过失,鞭打二百,流放边疆(胡三省注:二人向来被高澄亲任,所以高隆之等厌恶)。

43侯景以宋子仙为司徒、郭元建(原文“郭子建”,据胡三省注应为“郭元建”)为尚书左仆射,与领军任约等四十人都为开府仪同三司,还下诏:“自今开府仪同不必再加将军。”(胡三省注:梁朝制度,即使三公也加将军号,今开府仪同三司也不加)。此后开府仪同极多,记不过来。

44鄱阳王萧范从枞阳派使者告江州刺史寻阳王萧大心,萧大心派使者邀请。萧范领兵到江州,萧大心把湓城(今江西九江)给他住(胡三省注:一栖不容两雄,为萧范与萧大心互相猜忌埋下伏笔)。

45吴兴兵力薄弱,张嵊是书生,不熟悉军事;有人劝张嵊效仿袁君正献郡迎侯子鉴。张嵊叹息说:“袁氏世代忠贞(胡三省注:袁氏从袁淑到袁顗、袁粲及袁昂,都以忠贞着称),不料袁君正一旦败坏。我怎不知吴郡已失,吴兴难以久存;但以身许国,至死不变!”九月,癸丑日初一,侯子鉴军到吴兴,张嵊战败,回府,整理衣冠安坐,侯子鉴捉住送建康。侯景赞赏他守节,想留活,张嵊说:“我愧任太守,朝廷危难,不能匡复,今日速死为幸。”侯景还想保全他一个儿子,张嵊说:“我一家已入鬼籍(胡三省注:魏文帝书说:看其姓名,已为鬼录。录,名册),不向你这胡虏求恩!”侯景发怒,全杀了他(胡三省注:张嵊全家死义,洗雪父亲弑君之耻,血祀断绝),还杀了沈浚(胡三省注:沈浚斥责侯景时,视死如归,后来与张嵊起兵,难道想活吗!)。

46河东王萧誉向岳阳王萧詧告急,萧詧留谘议参军济阳人蔡大宝守襄阳,率二万部众、二千骑兵伐江陵救湘州。湘东王萧绎大惧,派左右到狱中问王僧辩计策,王僧辩陈述方略,萧绎于是赦免他,任城中都督。乙卯日,萧詧到江陵,建十三座营寨攻打;遇大雨,平地水深四尺,萧詧军士气低落。萧绎与新兴太守杜崱有旧交(胡三省注:汉献帝建安十二年,省云中、定襄、五原、朔方四郡,每郡立一县,合为新兴郡,属并州。晋朝南渡,侨置于荆州界,领定襄、广牧等县。《五代志》:南郡安兴县,旧置广牧定襄县,唐代省安兴县入江陵,可见新兴本属荆州,何必萧绎以旧好密邀杜崱!大概杜崱虽带新兴太守,实际从军在襄阳),秘密邀请。乙丑日,杜崱与兄杜岌、杜岸、弟杜幼安、侄子杜龛各率部投降萧绎。杜岸请求以五百骑兵袭击襄阳,日夜兼行;离襄阳三十里,城中察觉,蔡大宝奉萧詧的母亲龚保林(胡三省注:保林,宫中女官,自汉以来有。颜师古说:保,安;言其可安众如林。齐高帝建元三年,太子宫设三内职,良娣比开国侯,保林比五等侯,才人比驸马都尉)登城抵抗。萧詧听说,夜逃,把粮食、金帛、铠甲兵器丢弃在湕水(胡三省注:今荆门军北百里有建水,大概即此),不计其数。张缵脚病,萧詧带他随军;到败逃,守者怕被追兵赶上,杀了他,弃尸而去(胡三省注:《考异》说:《太清纪》说“萧詧让他写檄文,张缵说:‘我受朝廷特殊恩宠,又蒙湘东王以国士相待,今日虽死,义不执笔。’军败,将杀他,张缵说:‘若南军必胜,北贼将亡,我虽死无恨。’于是被杀,弃尸江陵北湖。”又说“诸将都想追击,萧绎因如子之情,不忍,说:‘他不应来而来,明其叛逆;我应追不追,显我宽宏。’这大概也是萧韶虚美,现在依从《南史》)。萧詧到襄阳,杜岸奔广平(胡三省注:晋朝南渡,侨置广平郡于襄阳;宋以汉南阳郡的朝阳县为实土。《水经注》:古朝阳县在新野县西),依兄长南阳太守杜巘。

47湘东王萧绎因鲍泉围长沙久不克,发怒,以平南将军王僧辩代任都督,列数鲍泉十条罪状,命舍人罗重懽与王僧辩同行。鲍泉听说王僧辩来,惊讶说:“得王竟陵来助我,贼不足平。”擦席等待。王僧辩入,背向鲍泉而坐,说:“鲍郎,你有罪,令旨让我锁你,不要以旧情期望。”让罗重懽宣令,把他锁在床侧。鲍泉上书自辩,且谢拖延之罪,萧绎怒意消解,于是释放。

48冬季,十月,癸未日初一,东魏以开府仪同三司潘相乐为司空。

49当初,历阳太守庄铁率部归寻阳王萧大心(胡三省注:庄铁归萧大心见一百六十一卷太清二年),萧大心任他为豫章内史。庄铁到郡就反叛,推观宁侯萧永为主。萧永,是萧范的弟弟。丁酉日,庄铁领兵袭寻阳,萧大心派将领徐嗣徽迎击,打败他。庄铁逃,到建昌(今江西永修,胡三省注:建昌县,汉和帝永元十六年,分海昏设立,属豫章郡),光远将军韦构截击,庄铁失去母弟妻子,单骑回南昌(今江西南昌,胡三省注:南昌,汉旧县,豫章郡治所),萧大心派韦构领兵追击。

50宋子仙自吴郡赴钱塘(今浙江杭州)。刘神茂自吴兴赴富阳(今浙江富阳),前武州刺史富阳人孙国恩献城投降。

51十一月,乙卯日,葬梁武帝于修陵(胡三省注:《考异》说:《太清纪》说“十四日,梓宫到修陵”,现在依从《梁书》),庙号高祖。

52百济派使者入贡,见城关荒芜,不同于从前(胡三省注:毛晃说:昔来称为向来),在端门(胡三省注:端门,台城正南门的中门)哭泣;侯景发怒,把他们逮捕送到庄严寺(胡三省注:庄严寺,靠近建康南郊坛),不让出去。

53壬戌日,宋子仙猛攻钱塘,戴僧逷投降。

54岳阳王萧詧派将军薛晖攻打广平,攻克,俘获杜岸,送到襄阳。萧詧割掉他的舌头,鞭打他的脸,肢解后烹煮。又挖开他祖父、父亲的坟墓,焚烧骸骨撒掉,用他的头骨做漆碗。

萧詧已与湘东王萧绎为敌,怕不能自保,派使者向西魏求援,请求做附庸(胡三省注:郑康成说:附庸,以国事附属于大国)。丞相宇文泰令东阁祭酒荣权出使襄阳,萧绎派司州刺史柳仲礼镇守竟陵(今湖北天门)图谋萧詧,萧詧畏惧,派妃子王氏及世子萧嶚到西魏作人质。宇文泰想谋取江、汉,以开府仪同三司杨忠都督三荆等十五州诸军事,镇守穰城(今河南邓州)。柳仲礼到安陆(今湖北安陆),安陆太守沈勰献城投降。柳仲礼留长史马岫和侄子柳子礼镇守,率一万部众赴襄阳,宇文泰派杨忠及行台仆射长孙俭领兵攻击柳仲礼救援萧詧(胡三省注:为西魏因萧詧而吞并萧绎埋下伏笔)。

55宋子仙乘胜渡浙江(今钱塘江),到会稽(今浙江绍兴)。邵陵王萧纶听说钱塘已败,逃奔鄱阳(今江西鄱阳,胡三省注:《考异》说:《南史》说“东方都归附萧纶,临城公萧大连怕被加害,就图谋他,萧纶察觉,离去。”现在依从《典略》),鄱阳内史开建侯萧蕃领兵抵抗,萧纶进击,打败他(胡三省注:“萧蕃”前的“萧范”应为“萧纶”)。

56西魏杨忠将到义阳(今河南信阳),太守马伯符献下溠城(胡三省注:《五代志》:汉东郡唐城县,后魏称?西,设义阳郡,西魏改?西为下溠。杜佑说:下溠戍,在汉东郡枣阳县东南百多里。《九域志》:唐城在随州西北八十五里。《左传》:楚人修路架桥过溠水,驻军临随。即此溠水。)投降,杨忠以马伯符为向导(马伯符,是马岫的儿子)。

57南郡王萧大连任东扬州刺史。当时会稽富庶,有几万精兵,粮食兵器堆积如山,东方人苦于侯景残暴,都愿效力,但萧大连日夜酣饮,不恤军事;司马东阳人留异,凶狡残暴,被众人痛恨,萧大连把军事全委托给他。十二月,庚寅日,宋子仙攻会稽,萧大连弃城逃跑,留异逃回乡里,不久率部投降宋子仙。萧大连想奔鄱阳,留异为宋子仙向导,在信安(今浙江衢州,胡三省注:汉献帝初平二年,分太末设新安县,晋武帝太康元年,改名信安。《五代志》,东阳郡信安县有江山,即今天的江山县。宋白说:信安县,汉太末县地,汉末为新安,晋为信安,唐代为衢州治所。唐代又分信安的南川设江山县)追上萧大连,捉住送建康(胡三省注:《考异》说:《典略》说“十二月,庚子朔,擒萧大连”,按此月壬午朔,现在依从《太清纪》),萧大连还醉着不知道,梁简文帝听说,拉帷帐遮住自己,捂着脸哭泣(胡三省注:不忍见儿子被俘)。于是三吴(吴郡、吴兴、会稽)全被侯景占领,在会稽的公侯,都南渡岭表。侯景以留异为东阳太守(胡三省注:为后来留异占据东阳埋下伏笔),收捕他的妻子儿女作人质。

58乙酉日,东魏以并州刺史彭乐为司徒。

59邵陵王萧纶进至九江(今江西九江),寻阳王萧大心把江州让给他,萧纶不受,领兵西上。

60始兴太守陈霸先联合郡中豪杰想讨侯景,郡人侯安都、张偲等各率一千多人归附。陈霸先派主帅杜僧明率二千人屯驻岭上(大庾岭),广州刺史萧勃派人阻止说:“侯景骁勇,天下无敌,从前十万援军,士马精锐,还不能攻克(胡三省注:指柳仲礼等),你以区区之众,将去哪里!听说岭北王侯又都混战,自相残杀(胡三省注:指荆、雍、湘三州),你是外人,怎能盲目投靠!(胡三省注:汉邹阳说:明月之珠,夜光之璧,在黑夜扔到路上,人无不按剑斜视,因为无故而来。)不如暂且留始兴,遥张声势,求太山之安。”陈霸先说:“我受国恩,从前听说侯景渡江,就想赴援,遇元景仲、兰裕,阻塞道路。现在京都陷落,君辱臣死,谁敢惜命!君侯是皇族(胡三省注:萧勃,是梁武帝堂弟吴平侯萧昺的儿子,所以这样说),任重一方,派我一军,还胜过不派(胡三省注:犹贤乎已,用孔子语。已,止。说还胜过停止不派军),却还阻止!”于是派使者从小路到江陵,受湘东王萧绎指挥。当时南康(今江西赣州)土豪蔡路养起兵据郡,萧勃以心腹谭世远为曲江令(胡三省注:曲江县,汉属桂阳郡,吴属始兴郡,唐代为韶州),与蔡路养勾结,共同阻止陈霸先(胡三省注:为陈霸先打败蔡路养埋下伏笔)。

61西魏杨忠攻克随郡(胡三省注:《五代志》:汉东郡随县,旧设随郡),捉住太守桓和。

62东魏派金门公潘乐等率五万兵袭击司州,刺史夏侯强投降。于是东魏完全占有淮南之地(胡三省注:太清二年,东魏派辛术攻略江、淮以北,到这时才完全占有淮南)。

墨坛书屋推荐阅读:龙血战神临高启明帝临鸿蒙大魏宫廷跃马大明爆强宠妃:野火娘子不准逃龙腾美洲学霸养成小甜妻重生之宋武大帝邪龙狂兵重生刘宏,打造神圣大汉帝国三国:赵云是我弟万域灵神穿越之极限奇兵护国公朱由校:朕再也不做木匠皇帝重生1840:从废柴到霸主你是明珠,莫蒙尘特工之回到清朝这驸马当不得,影响造反!唐贼凶悍生在皇庭,家和万事兴美漫丧钟大宋将门三国曹髦灭晋兴魏兵锋王座寒门状元特种兵之血色獠牙穿越之从逃婚开始华夏万界为尊天下第一小乞丐大明安国公黑铁之堡重生我无敌虎狼之师始皇别伪装了,我一眼就认出你了穿成了豪格,提前共和金兵入侵,我成了大宋救世主崇祯十七年:这个大明还有救狂妃错爱:冷魅王爷下堂妃我真不是暴君步步生莲公子饶命寒门败家子食物链顶端的佣兵穿成废柴皇子的我藏不住了南宋异闻录大乾逍遥纨绔最强医仙混都市皇后怀我孩子了,气炸李世民!
墨坛书屋搜藏榜:大明1805趣味三国传奇带着战略仓库回大唐大秦:苟成陆地神仙,被金榜曝光了!家养腹黑龙夫:愿求一纸休书我是正统我怕谁镇西王:天下霸业英雄恨之西楚霸王暗战绝世风华:妖娆驭兽师我被王莽拉着穿越开局一书生:从敬夜司狱开始三国第一霸主重生大明1635以和为贵打不死我,皇叔干脆让我监国!唐枭终极妖孽狂兵夫人,请慢走(GL)帝国由中世纪开始我刷的短视频被万朝古人围观了大明之纵横天下抗日之无敌战兵明末:来自未来的金手指红楼之石头新记曹操,梦回赤壁,龙吟千年穿越大唐重整山河重装军火商大明伪君子重生三国:吕布称霸!长缨赋重生房遗爱,却被李世民当成了宝不当堂主好不好影响世界的百位帝王爆笑穿越:草包傻王妃亮剑之我成了赵刚我真不想当皇帝啊最吕布戍边叩敌十一年,班师回朝万人嫌?逍遥的王爷三国:我,曹操长子,开局屠司马钢轨上的家族九龙夺嫡:疯批皇子冷宫皇后崛起计架空历史:从天道盘点意难平开始最强军魂秦皇扶苏:赳赳大秦,称霸全球三国:刘备,天命所归三造大汉皇家儿媳妇悍卒之异域孤狼
墨坛书屋最新小说:胡三省资治通鉴通读本女帝倾心!打天下取女帝!爱爱爱穿越大明我是道士特种兵王!开局一座新手村饥荒灾年:我带老婆们吃肉肉睡了一觉,怎么全天下都要杀我?历史朝代汇聚,开局吕布硬刚项羽燕山狼王传大唐逆命师让你写日记,你咋写古代女人们?你寒窗十年?我家积累两千年!我在大唐边境当炮灰镇压李隆基,我让杨玉环有了刺天北宋末年,我成了梁山好汉三国:不是叉车王,我是仲氏明君大明火器太子:靠星火营横扫天下天幕:开局让朱棣和朱元璋破防魂归战国:我带三千残兵去改命宋时捕探,汴京迷雾录三国:百姓其实可以站着活下去王妃呐王妃李元霸天启粮饷红楼:就怕贾赦会国术穿越书生:考古奇才玩转科举大夏皇位之暗网天阙一路收妖捉怪,我拉着唐僧去西游大明:我和陈姐姐的敏感故事徐福下东洋之秘闻录开局成为刘备一统天下饥荒年:美女村长逼我娶老婆铁血征途,我于蛮荒中重生我在古代用MMA卷成战神秦未来西周青铜密钥重生乱世,我带一家人进山开荒论蜀国灭亡的根本原因三国:咸鱼赵子龙枪破苍穹宅夫穿越:系统在手,种田致富废太子:开局假死,布局天下明末特种兵:九芒星血怒逆时空北魏烽烟:南北朝乱世枭主大明:开局秦岭,打造最强军工!杏林霜华扶不起?朕直接一统九州逆风行:暗流醉连营痞官穿书之高冷太子爱上我