雨宫未茗一边给孩子们当司机带着孩子们到处游玩,一边跟艾薇保持联系,描述莱文娜的状态:“……她玩儿的挺开心的。”
“是吗?”
莱文娜是艾薇看着长大的,也知道自从她父母去世之后,她就把自己封闭起来了,已经很久没有见她这么开心了。
“我很想让她跟那些孩子多玩两天,快乐是很重要的能量来源,但是……这样的安排不安全。”
雨宫未茗深以为然,尤其是跟江户川柯南在一起,总是能遇到一些案件:“下午把她接回去吧,我这里可没办法保证她不会被媒体曝光出去。”
莱文娜戴了雨宫斯凯勒的帽子,金色的头发也藏进了帽子里,衣服和背包也换掉了,在人群里倒是没那么显眼了,探究的目光少了很多。
“下午带着孩子们来公司玩儿新游戏吧,我们会把她接回家里。”艾薇做出了安排。
雨宫未茗带着蓝牙耳机,正在给孩子们的甜品买单:“我以为你昨天的意思是让我照顾她两天呢。”
艾薇失笑:“我本来是这么想的,但是家族那边已经知道了这件事情,要求我得尽快把她带回来。先带她玩儿玩儿吧,在大家下班之前带她回来就好。”
“收到。”
雨宫未茗跟不远处的安雅确认了情况,莱文娜没见过的安保人员已经部署完毕,他们现在能放心玩儿了。
对于雨宫未茗来说,今天也是难得的休息时间,不用处理家族的事情,也不用处理组织的事情。
莱文娜用自己的拍立得拍了很多照片,雨宫未茗也算是知道为什么她那个小小的包如此沉重。
除了要换相纸,莱文娜基本都跟孩子们待在一起,雨宫斯凯勒也尝试着在跟这些曾经的“同龄人”接触。
看着一群玩儿得开心的孩子,雨宫未茗一时间有些忽略了耳机里的声音。
“……抱歉,刚刚走神了,请再重复一遍。”雨宫未茗揉了揉眉心。
艾薇重复道:“家族的人一小时后落地日本,你的代理人山崎我要带走。”
总要有人代表雨宫未茗的立场出现,艾薇选择了雨宫未茗评价颇高的山崎。
“当然可以。”雨宫未茗帮助跑过来的莱文娜换了相纸。
通过再一次的观察,莱文娜叫上了雨宫斯凯勒:“你们真的是姑侄?”(英)
“为什么这么问?”(英)雨宫斯凯勒看了一眼不近不远跟着的雨宫未茗。
莱文娜开口道:“觉得你们长得不那么像,她的头发应该是染的,你更像是一个血统纯正的欧洲人。”(英)
“所以呢?”(英)雨宫斯凯勒歪头。
“……”冷静的让莱文娜有些失神,但很快恢复了精神,“没什么。”(英)
傍晚的时候,雨宫未茗开车带大家去了德兰尼的大楼,进门的时候,雨宫未茗安排了一队保安专门盯着随时乱跑的江户川柯南,关键时刻有权利用粗暴一些的手段控制住他。
“是,boss。”
看着装修颇具现代化风格的大楼,孩子们都很感兴趣,连莱文娜也很喜欢,家族里很多东西都是仿照那些中世纪的古堡建造的,难得在家族的地盘上见到这样的风格。
“我喜欢这里。”(英)
“我的荣幸。”(英)
这些雨宫未茗定的装修风格,仗着自己离家族总部远,那边来不及管,就挑了自己喜欢的风格。
工作人员带着孩子们去了新游戏的体验室,每个孩子有专人接待,莱文娜则在孩子们玩儿的时候被艾薇的人带走了。
莱文娜把手里现折的信封交给了守在门口的雨宫未茗:“请替我转交给他们。”(英)
“当然可以,不过你也知道流程,需要经过检查。”(英)雨宫未茗捏了捏手里的信封。
“流程是固定的,但人员不是,你也可以做检查的人。”(英)莱文娜将手里的支票交给了她,“这是你的薪水。”(英)
“当然没问题,boss。”(英)
试玩结束后,孩子们配合着工作人员收集了对游戏的建议。
“不过,德兰尼家族也开始做游戏了吗?”江户川柯南觉得游戏的故事很有趣,但是游戏形式没有什么新意。
“结合当地的特色产业进行版图扩展,也是我的工作内容之一。”雨宫未茗认真查看了孩子们的反馈,“……看来我们应该考虑转变这个故事的叙述方式了。”
“未茗姐姐,莱文娜去哪里了?”
吉田步美发现已经半天没有见到莱文娜的身影了,就算是去上厕所,时间也太久了。
“莱文娜要回家了,这是她写给你们的信。”雨宫未茗把没有拆过的信件交给了孩子们。
告别来的仓促,莱文娜的文字也是孩子们看不懂的。
“……”
雨宫未茗也发现了这个问题,示意一旁的雨宫斯凯勒去给孩子们做一下简单的翻译,人要比机械精准、有温度。
雨宫斯凯勒迅速翻阅了莱文娜留下的拍立得照片,确认没有莱文娜的脸出镜之后先是给大家翻译了照片上留下的文字。
“步美的是‘温暖的小太阳’,圆谷同学的‘细心的指南针’,小岛同学的是‘充满力量的骑士’,小哀和江户川同学的是……”雨宫斯凯勒把手里的拍立得分别递给了灰原哀和江户川柯南,示意他们自己看。
灰原哀的拍立得上写的是“充满矛盾感的玄猫”。
而江户川柯南的拍立得上写的更加直白“超越年龄感的危险人物”。
雨宫斯凯勒自己的照片上写着“同样充满谎言的盟友”。
还有一张是给雨宫未茗的。
“破碎的心理疾病患者”。
雨宫未茗看完上面练习的颇为漂亮的字体,又打开了手里的支票。
还好。
上面的数字能抚慰她现在的心情。
雨宫斯凯勒没有直白的翻译他们的拍立得,只是巧妙的将孩子们的注意力放在了莱文娜留下的那封信的上。
大概阅览,确认没有什么不能讲的东西之后,才开始自己的翻译“工作”。