同样,还是由金赦云负责根据地图上的标记来进行翻译工作。这次他们要找的地方名字叫做梅姆特索沃佛教。
当他们驱车前往目的地后,一眼望去,这里显然并不是他们所期望找到的地方。这里只有寥寥几座蒙古包,周围一片空旷,与他们想象中的佛教寺庙相差甚远。
然而,为了确保万无一失,他们决定还是让金赦云下车去打探一下具体情况。其他人则留在车内等待消息。
金赦云下车后,径直走向那几座蒙古包。他与当地的牧民交流了一番,询问关于梅姆特索沃佛教的情况。经过一番了解,金赦云很快就回到了车上。
他一上车,便直接向其他人介绍起了这里的情况。据他所说,这里虽然看起来并不像传统意义上的寺庙。
但实际上却是当地牧民保留藏传佛教与萨满融合的信仰传统寺庙。不过,这并不是一个正式的寺庙,而是一种独特的信仰场所。
在这里,富足的家庭会设立独立的毡帐来供奉鎏金铜佛。这些铜佛被放置在精美的佛龛中,佛龛则是以雕花银盒盛放着《甘珠尔》经卷。而箱盖则镶嵌着绿松石双鱼符号,显得格外庄重和神秘。
直接去往最后一个地点,经翻译得知,这里叫哈马尔岭寺庙。网上可以搜到的信息很少。
哈马尔岭寺庙是蒙古国南部戈壁地区一座重要的藏传佛教(红教)寺院,具有丰富的历史和精神意义。
当他们到了以后,发现这里和之前的两个明显不同。同样也是有一个停车场,需要步行走一段路程。
哈马尔岭寺庙如同从大地深处生长出来一般,紧紧依偎着一座形似巨大鼻梁或鸟喙的赭红色山丘。
它并非矗立在开阔的平原上,而是巧妙地嵌入了山体的皱褶之中,与周围嶙峋的岩石和起伏的戈壁荒原浑然一体。
放眼望去,寺庙的主体建筑群规模并不宏大,带着明显的重建后的朴素与坚韧。几座主要的殿堂——通常是白墙金顶的藏式风格——错落有致地分布在山坡的不同高度上。
这些建筑大多使用当地的材料:粗糙的原木梁柱支撑着结构,土坯或砖石砌成的墙壁粉刷成洁净的白色,在戈壁强烈的阳光下显得格外醒目。
金色的殿顶是建筑群中最耀眼的元素,在无云的蓝天映衬下熠熠生辉,仿佛在荒芜中点燃的精神灯塔。
寺庙的核心主殿通常位于相对较高的位置,需要沿着碎石或泥土铺就的小径向上攀登。小径两侧和附近的山坡上,密密麻麻地系满了五彩的经幡。
这些印满经文的布条在戈壁永不停歇的风中猎猎作响,色彩已因日晒风沙而有些褪色,形成一片流动的彩色海洋,将整个山丘包裹在神圣的律动与低语之中。
经幡的颜色——蓝、白、红、绿、黄——在单调的红褐色山岩和灰黄戈壁的背景上,显得异常鲜艳而充满活力。
在山坡更高处或视野开阔的地方,常能看到洁白的佛塔。它们造型简洁庄重,塔身圆润洁白,塔尖指向苍穹,如同静默的守护者。
为这片精神之地增添了肃穆与永恒的意味。佛塔周围往往也是信徒们转经的路径所在。
走近细看,重建的殿堂虽然整洁,但细节处仍能感受到一种粗粝的质感和历史的痕迹。木材的纹理清晰可见,白墙可能因风沙而略显斑驳。
一些殿堂的门廊或窗框会漆上鲜艳的红、蓝或绿色,上面有时绘有简单的吉祥图案或佛教符号。厚重的木门上可能镶嵌着铜饰。
最引人注目的,或许是寺庙与周围环境的强烈对比与融合。一面是人工建造的、象征着精神追求的白色殿堂和五彩经幡,另一面是亘古不变、充满原始力量的荒凉戈壁与赤裸山岩。
这种对比营造出一种遗世独立、坚韧不拔的震撼感。寺庙仿佛不是征服了这片土地,而是谦卑地臣服并融入了这片被信徒们认为拥有强大能量的自然圣境之中。
偶尔,你会看到朝圣者——身着传统蒙古袍的牧民或风尘仆仆的旅人——正沿着寺庙外围的小径缓缓转经。
他们微躬的身影、低声的诵念,以及手中转动的经筒,都为这幅静态的画面增添了动态的虔诚与生命力。
在金赦云回来以后,跟着一起来的一位大师还给他们详细介绍了一下。该寺由着名的蒙古佛教大师、伏藏师丹赞拉布嘉于 1820年代 创建。
丹赞拉布嘉是19世纪蒙古最重要、最具传奇色彩的宗教人物之一。他不仅是宁玛派的高僧,还是一位诗人、剧作家、艺术家、医生和社会改革家,在蒙古文化中享有崇高地位,被誉为“戈壁的达芬奇”。
他将哈马尔岭选作寺庙地点,据说是因为此地具有特殊的能量场,是进行深层冥想和精神修行的理想场所。
寺庙主要是依山而建,所以大多数朝圣者都是在洞穴里面修行和冥想的。
唯一要说的就是,这里是唯一一个可以允许女性修行者在此出家的修行。这在当时蒙古的佛教环境中是比较罕见的。寺庙内曾有一座专门的尼众区域。
据大师所说,这里全盛时期还有图书馆还蒙古剧院,离这里非常的近,是着名的旅游打卡地点。
唯一的遗憾就是与蒙古国几乎所有寺院一样,哈马尔岭寺庙在 1930年代蒙古的宗教镇压 中遭受了毁灭性打击。
寺庙被彻底摧毁,大量僧侣被杀害或还俗,珍贵的文物、文献和丹赞拉布嘉的遗物被洗劫一空或焚毁。
在苏联控制下的蒙古人民共和国时期,该寺沦为废墟。
1990年蒙古民主革命后,随着宗教自由恢复,哈马尔岭寺庙开始了重建工作。
重建主要依靠信徒的捐助和努力,是一个持续的过程。虽然规模无法与鼎盛时期相比,但主要的殿堂已得到重建,宗教活动也得以恢复。